تيم ترجمه تبريز معرفي تیم ترجمه تبریز




مفتخریم که با وجود افزایش تعرفه خدمات ترجمه، همچنان ارائه

کننده بهترین خدمات ترجمه با کمترین قیمت در مقایسه با سایر

سایت ها می باشیم.

مشکل موجود در بازار ترجمه ایران:

امروزه با توجه به سرعت بالای انتشار متون علمی به زبانهای خارجی، و ارتباطات تجاری با شرکتهای بین المللی در نقاط مختلف دنیا،  نیاز به ترجمه امریست مشهود . با توجه به این ضرورت، دو مساله عمده در این زمینه قابل بحث می باشد:

الف) کیفیت ترجمه

ب) هزینه نهایی ترجمه

متاسفانه با یک جستجوی ساده در بازار ترجمه متوجه می شویم که در اکثریت موارد، یکی از این دو مورد اصلی فدای مورد دیگر می گردد. ارباب رجوعی که قصد دارد از هزینه های بسیار زیاد اجتناب نماید ناچار است، به ترجمه های غیر حرفه ای روی آورد که بعضی از مغازه های فتوکپی، کتابفروشی ها و کافی نت ها ارائه می کنند. این بنگاه های غیر حرفه ای ترجمه فقط به سود مالی می اندیشند و مترجمین آنها معمولا افراد غیر حرفه ای می باشند که با استفاده از نرم افزارها، اینترنت، و دیکشنری ها فقط معانی کلمات را بطور غیر علمی در کنار هم می چینند. مطمئن هستیم شما هم تا بحال حداقل یکبار قربانی چنین مواردی شده اید. از طرف دیگر ممکن است برای یک ارباب رجوع، کیفیت عاملی حیاتی باشد که در این صورت به سایتهای معتبر و ثبت شده اینترنتی روی خواهد آورد، که کیفیت خوبی ارائه می نمایند، اما هزینه نهایی ترجمه در این سایت ها بسیار بالا می باشد. حتی برخی از این سایت ها هنر و علم ترجمه را تا درجه یک کالای تجاری تنزل داده اند و به تعرفه بندی ترجمه با کیفیات مثلا طلایی، نقره ای، و برنزی (طلایی با بالاترین قیمت و برنزی با کمترین قیمت و تقریبا بدون کیفیت) پرداخته اند.

چاره این مشکل نزد ماست:

سایت تیم ترجمه تبریز به این مشکل پایان می دهد. این سایت یک سایت رسمی می باشد که در ستاد پایگاه های اینترنتی وزارت ارشاد ثبت گردیده است. تمامی مترجمین این سایت یا فارغ التحصیل رشته های زبان می باشند که پس از سالها کار در زمینه های ترجمه، در این کار خبره شده اند، یا فارغ التحصیلان رشته های مهندسی می باشند که در زمینه تحصیلی خود سالها به ترجمه پرداخته اند، و یا از دانشجویان ممتاز رشته های زبان می باشند که پس از بررسی نمونه ترجمه و آزمونهای مختلف شرایط مترجمی در سایت را احراز نموده اند. بیش از نیمی از مترجمین محترم سایت سابقه ترجمه چندین کتاب را در کارنامه خود دارند که این بازگو کننده درجه اعتبار کادر حرفه ای سایت می باشد. از لحاظ قیمت ترجمه ها نیز، کافیست عبارت “هزینه و تعرفه ترجمه” را در گوگل تایپ نمایید تا به اختلاف قیمتهای این سایت با سایتهای دیگر پی ببرید. جهت اطمینان بخشی به مشتریان محترم، کلیه ترجمه های سایت دارای ۲۴ ساعت گارانتی می باشند. بدین معنی که هرگونه خطای ترجمه (خطای علمی و فنی) که در ترجمه ای یافت شود، باعث خواهد شد هزینه ترجمه بطور کامل به مشتری برگردانده شود. لازم به ذکر است تا کنون پس از گذشت ماه ها از شروع به کار این سایت، هیچ مشتری ای مدعی خطا در ترجمه نشده است، که این خود بزرگترین افتخار ماست.

سردرگمی و ترجمه غیر تخصصی کافیست !

  • بیش از ۲ سال ترجمه موفق مقالات مربوط به اساتید و دانشجویان دانشگاه علوم پزشکی تبریز
  • مسئولیت بخش ترجمه فصلنامه علمی پژوهشی دومان، وابسته به سازمان نظام مهندسی ساختمان آذربایجان شرقی
  • ترجمه مکاتبات تجاری شرکت سنگ و صنعت کاویان

سندی بر این ادعاست.

مترجمین زبانهای غیر انگلیسی و فرانسه این سایت را افراد بومی مسلط به زبان فارسی و ساکن ایران تشکیل می دهند (ترکی استانبولی و ترکی آذربایجانی)

ما مدعی ارائه ارزانترین ترجمه نیستیم چرا که هیچگاه کیفیت را فدای کمیت نکرده ایم. ادعای ما ارائه با کیفیت ترین ترجمه ممکن در قبال هزینه دریافتی است.

تایپ ترجمه در این سایت کاملا رایگان بوده و از مشتریان عزیز هیچ مبلغی جهت تایپ دریافت نخواهد شد.

برای آگاهی از “تعرفه های ترجمه” ، اینجا را کلیک کنید.

برای مشاهده “لیست مترجمین سایت“، اینجا را کلیک نمایید.

می توانید با مراجعه به بخش نظرات و پیشنهادات، از نظرات مشتریان محترم در مورد ترجمه های این سایت آگاه گردید.





 
تیم ترجمه تبریز
۱۳ اردیبهشت ۱۳۹۱
  1. سیروس می‌گه:

    با سلام
    آدرس و شماره تلفن دفتر شما رو جهت مراجعه حضوری
    برای ترجمه مدارک دانشگاهی نیاز داشتم.

  2. تیم ترجمه تبریز می‌گه:

    سلام دوست عزیز. دفتر نداره این سایت و فقط به صورت اینترنتی همکاری می کنیم. اگر منظورتون ترجمه رسمی با مهر قوه قضائیه هست، از ارائه خدمات شرمنده خواهیم بود چون ترجمه رسمی انجام نمی دیم فعلا. با تشکر.

» ارسال نظرات

مـا را در گــوگــل مـحـبـوب کـنـیـد
ابزار و قالب وبلاگبیست تولز

گوگل پلاس

کلیه حقوق این سایت ، متعلق به ttteam.ir می باشد و استفاده از مطالب با ذکر نام منبع بلامانع است .
CopyRight 2012-2013